Расписание выхода дорам в 2025 г

Корейская диаспора и будущее k-pop

Корейская диаспора и будущее k-pop

LAist Studios в Лос-Анджелесе представили проект «K-Pop Dreaming». Это серия подкастов, в которых K-Pop рассматривался с точки зрения корейской диаспоры в ЛА. Также подкаст был использован как средство для изучения корейско-американского коммьюнити. 

Шоу было создано Фионой Нг (Fiona Ng), которая привлекла к проекту Вивиан Юн. В серии эпизодов рассказывались истории о троте, об американских военных в Южной Корее, о рождении k-pop и о реальной связи между историей народа и личной историей эмигрантов.

У Kpopconcerts.com была возможность пообщаться с ведущей подкаста Вивиан Юн,.

KPC: Вы говорили, что было проведено много исследований. Вы участвовали в этом процессе? Если да, то насколько это было интенсивно и насколько обширно?

Вивиан: В основном, Фиона делала первые репортажи. После того, как я подключилась, мы брали интервью у людей в течение года. Каждый новый человек, с которым мы разговаривали, направлял нас к новым темам или знакомил с еще большим количеством людей, и всё продолжало расширяться. 

Но мы изначально знали, что есть определенные темы, которые мы хотим осветить, основываясь на исходом исследовании, которое провела Фиона. Такие темы, как трот и Moon Night - клуб в Итхэвоне, который был чем-то вроде места тусовки для чернокожих американских солдат, дислоцированных в Корее, мы знали, что хотим рассказать эти истории. (* Moon Night  - хип-хоп ночной клуб в Сеуле, популярный среди американских солдат, основанный в 1989 году. Moon Night был инкубатором для будущего стиля k-pop и объединял музыкантов и артистов - будущих создателей k-pop, основавших «Большую тройку»: SM, YG и JYP).

KPC: Какой самый важный урок вы извлекли из подкаста? Я знаю, что ты узнала больше о своей бабушке и маме. 

Вивиан: До работы над сериалом я никогда не считала себя продуктом всех этих исторических движений, сформировавших корейскую историю. Но благодаря подкасту я поняла, что одна из причин, по которой эта история так важна, заключается в том, что они действительно повлияли на выбор, который сделали многие люди в реальной жизни.

Мои бабушка и дедушка эмигрировали в Штаты в 70-х годах, а отец служил в армии США, а затем был переведен в Сеул, потому что США имели там свое военное присутствие. Все эти разные вещи формируются историей. Самое сильное, что действительно повлияло на меня, — это понимание того, как история моей жизни переплетается с этой историей. 

Читать также: Тридцатилетие к-поп: «отцы-основатели» Seo Taiji and Boys

KPC: Мне кажется, что  когда ты родился в Америке, а твои бабушка и дедушка или твои родители из другой страны и иммигрировали сюда, для нас это означает, что мы слишком далеки... Это знакомо, но не сейчас, не одновременно. Когда вы едете в Корею, вы знаете язык и культуру. Но при этом чувствуете себя чужими в собственном доме.

Вивиан: Да, именно!

KPC: Было ли у вас такое чувство, когда вы записывали подкаст, вроде: «Чувак, я не знал, насколько глубока эта история и как сильно она повлияла на меня»? Каково это?

Вивиан: Я не могу представить, как я прожила свою жизнь до того, как узнала об этих вещах Это было так важно. Для меня это просто кажется данностью сейчас. Трудно поверить, что до того, как я начала работать над подкастом, я мало что знала об этой истории. Я даже не знала, что у k-pop такая богатая история. Я выросла, думая, что это просто поп-музыка, что в ней нет ничего особенного. 

Когда я узнаю, что это было сформировано империализмом, колониализмом и всеми различными историческими силами, а затем рост хип-хопа… просто поразительно, что было время, когда я ничего этого не знала.

KPC: Верно? Я думаю, что самым информативным эпизодом все же остается «Moon Night». Я знала, что хип-хоп играет огромную роль, но подкаст дает возможность увидеть и влияние военных в этой области. Ведь буквально один клуб собрал всех сегодняшних музыкальных начальников. Это умопомрачительно, что они все были там.

Вивиан: Я знаю.

KPC: Да. Были ли забавные моменты в процессе исследования? Я знаю, что вы брали интервью у Дэнни Има из 1TYM (* бывшая мужская группа компании YG Entertainment, дебютировавшая 1 ноября 1998 года), и этот разговор был совершенно беззаботным. 

Вивиан: Он был действительно забавным. У Дэнни много замечательных историй, которыми он мог поделиться. 

Была крутая вещь с интервью с Producer 250 (* подробнее о нем здесь). Решение его включить было довольно запоздалым. Хотя мы уже написали эпизод о троте, Фионе удалось найти 250,. Он как раз выпустил альбом под названием «Ppong», что является музыкальной концепцией, действительно важной для шоу. В итоге, мы с ним поговорили, а только потом узнали: «О, на самом деле он продюсер группы NewJeans!» Это было прямо перед тем, как NewJeans взорвали TikTok, они были повсюду. 250 получил награды «Альбом года» и «Продюсер года» и другие награды. Он - супер, суперизвестный и многообещающий. Это был один из тех моментов, когда нам очень повезло, что мы смогли поймать его прямо перед тем, как он стал очень популярным.

KPC: Диаспора такая огромная. Подкаст говорит о том, что есть люди, которые просто оказались там в нужное время. Как вы думаете, без этих связей k-pop стал бы столь глобальным на данный момент? 

Вивиан: Такое ощущение, что k-pop построен на множестве счастливых моментов. Но я думаю, что многие музыкальные жанры и направления в истории поп-культуры были основаны таким же образом. Ну вот хип-хоп зародился как реакция на происходящее, и как реакция на диско.

Ничто, никакое явление поп-культуры не возникает на пустом месте. Все как реакция и ответ на что-то другое. Мне кажется, именно так развивается культура. Поэтому для меня неудивительно, что в k-pop тоже есть такие моменты. Просто кажется, что они менее известны или о них меньше говорят. Чтобы понять это, требуется так много предыстории, понимания корейской истории, трудно объяснить эти вещи, не указав сначала этот исторический контекст.

KPC: Иногда людям нравится говорить, что  k-pop ни на что не влияет. У вас есть какие-то особые мысли по этому поводу?

Читать также: Как обычные корейцы инвестируют в K-контент

Вивиан: Это действительно интересно. Я из мира телевидения и кино. Я заметила, что волна халлю привлекла огромное внимание к южнокорейской индустрии развлечений, в частности, благодаря фильмам, телешоу, реалити-шоу, k-pop, бьюти, корейской еде, всем этим вещам. Но есть ощущение, что иногда корейские американцы исключаются из разговора об этом или их просто объединяют в одно с Южной Кореей. 

Иногда люди говорят: «Ну, а что, по-вашему, южнокорейцы думают о XYZ?» А я такая: «Не знаю, мне неудобно говорить от лица южнокорейского сообщества, потому что я не оттуда. Я не так себя идентифицирую». Я думаю, что это одна из причин, по которой, на мой взгляд, поп-музыка существует как отдельное основание. Ведь у людей не так много культурного контекста, чтобы понять как это получилось и как это связано со Штатами и что именно связано со Штатами. 

Я пришла к осознанию фактической практической важности создания пространства и рассказа корейско-американской истории. Раньше я не чувствовала, что это срочно, я не чувствовала, что это необходимо. Так было до тех пор, пока я не начала работать над подкастом и не начала спрашивать себя, почему мы не знаем этой истории. Надо, чтобы корейско-американское сообщество также поняло, что наши истории важны. Я думаю, это то, с чего все начинается. 

KPC: Каково это, когда встречаешься с диаспорой и можешь поговорить с ней о подкасте?

Вивиан: Было очень приятно видеть, что люди на нашей встрече были поклонниками шоу! Мы поболтали потом. Вещи, о которых люди хотели поговорить потом, были такими разными и разнообразными. Разговор показал, как много разных аспектов шоу нашли отклик у разных людей. Это действительно интересно, что диаспора связана с очень специфическим корейским американским опытом. 

Получается, что люди, дети иммигрантов, как будто нашли что-то еще. Поклонники k-pop, которые никогда не знали об истории, находят за что можно держаться. Для меня было очень-очень круто видеть вещи, которые интересуют разных людей из-за их жизненного опыта. 

KPC: О чем вы в основном говорили?

Вивиан:  Девушка корейского происхождения рассказала о своем бойфренде - чернокожем американце. Благодаря подкасту она и ее парень нашли новые темы для разговора, это приближает подкаст к реальным людям, реальным отношениям, понимаете? 

Ко мне подошел еще один человек, рассказал мне то, что чувствовал... Он совершенно свободно говорил на корейском и английском языках.  И он стал связующим звеном между двумя группами в школе, так как мог общаться и с корейскими корейцами,  которые приехали на обучение из Кореи, и с корейскими американцами. Он увидел, как разные сообщества общаются друг с другом и друг о друге. Он был для них мостом, хотел он этого или нет. 

KPC: Мне кажется, что сейчас, когда дело доходит до азиатской диаспоры, корейцы очень заметны, верно? С точки зрения культуры, действительно трудно понять, хорошо это или плохо.

Читать также: Северокорейское сообщество в Южной Корее

Вивиан: Верно. 

KPC: У меня есть подруга, которая почти свободно говорит по-корейски. Ей иногда кажется, что она может смешаться с корейцами, но никогда не сможет полностью слиться воедино.

Вивиан: Да. Всегда как аутсайдер в обоих лагерях. Это чувство смещения очень реально. Интересно, когда вы смотрите на хапас  - людей, которые наполовину азиаты и наполовину еще кто-то - возникает чувство, будто ты недостаточно азиат, но и недостаточно американец или что-то в этом роде. Но есть много людей, которые полностью азиаты, также испытывают это и чувствуют это по-своему.

KPC: Вы все еще слушаете k-pop? Если да, то слушаете ли вы H.O.T? И, в частности, в какие группы ты входишь? 

Вивиан:  Я определенно все еще чувствую ностальгию по H.O.T, в основном, когда всплывает «Candy». Это всегда будет вызывать воспоминания и хорошие чувства. И, вероятно, никогда не изменится. 

Я не знаю, может быть, это потому, что я предвзята из-за подкаста, но NewJeans точно наверху моего списка. У группы действительно свежий, олдскульный R&B звук 90-х и 2000-х с общим тоном k-pop, который меня очень, очень устраивает. И мне нравится новое возвращение Тэяна. 

Серия подкастов доступна на Apple и Spotify, Полный список здесь.

Источник Kpopconcerts.com
 

* * *

* Если в данной статье упоминается Facebook или Instagram, мы информируем вас, что данные соцсети запрещены в РФ, а компания META Platforms Inc. признана экстремистской.

Прислать свою новость или сообщение о предстоящем мероприятии/событии вы можете здесь.

Телеграм, Яндекс.Дзен, VK, Твиттер


Читать также

P1Harmony выпустили 8-й мини-альбом «DUH!»

P1Harmony выпустили 8-й мини-альбом «DUH!»

08.05.2025 (694)

Он переворачивает идею о том, что герои всегда должны быть благородными.

Арым из T-ARA приговорена к 8 месяцам тюрьмы

Арым из T-ARA приговорена к 8 месяцам тюрьмы

17.01.2025 (741)

Ее обвинили в жестоком обращении с детьми.

В Москве пройдет фестиваль «Корейская волна 2025»

В Москве пройдет фестиваль «Корейская волна 2025»

25.12.2024 (3004)

На нем ожидается выступление к-поп группы EPEX.

Новые корейские сериалы: ноябрь 2024 года

Новые корейские сериалы: ноябрь 2024 года

05.11.2024 (944)

FanAsia собрала подборку из корейских сериалов, премьеры которых состоятся в ноябре 2024 года. 

fromis_9 выпустили свой прощальный сингл в Pledis

fromis_9 выпустили свой прощальный сингл в Pledis

23.12.2024 (507)

Девушки прощаются и в песне выражают благодарность фандому.

Юльхи подала иск против бывшего мужа Минхвана из FTISLAND

Юльхи подала иск против бывшего мужа Минхвана из FTI...

04.11.2024 (678)

Она хочет добиться опеки над их детьми и более справедливого раздела имущества.