Ю Тэ О – о своей судьбе и роли в фильме «Прошлые жизни»

Ю Тэ О Teo Yoo Past Lives Прошлые жизни

Фильм корейско-канадского режиссера Селин Сон «Прошлые жизни» снискал большую популярность в этом году. Премьера картины состоялась в начале года на кинофестивале Сандэнс, а затем она была показана на Берлинском кинофестивале. Картина стала лучшим фильмом на церемонии вручения премии Gotham Awards в области независимого кино и драмы, которая состоялась в ноябре в Нью-Йорке.

В конце года фильм был номинирован в пяти категориях на премию «Золотой глобус», включая высшую награду за лучший драматический фильм. Среди других номинаций – за лучшую режиссуру, лучший сценарий, лучший фильм на иностранном языке и лучшую женскую роль. Известно, что «Золотой глобус» является своеобразной «репетицией» перед вручением Оскара.

Ю Тэ О рассказал о работе над дорамой «Люблю тебя не любить»

Для Селион Сон фильм стал режиссерским дебютом. Главные роли в фильме сыграли Грета Ли, Джон Магаро и Ю Тэ О. Мики Ли, вице-председатель CJ ENM, участвовала в производстве «Прошлых жизней» в качестве одного из исполнительных продюсеров. Премьера фильма в Южной Корее запланирована на первую половину 2024 года.

«Прошлые жизни» – это история женщины и мужчины, двух друзей детства из Южной Кореи, которые спустя 20 лет снова встречаются в Нью-Йорке. Главная героиня Нора уже замужем за Артуром, когда в Америку приезжает ее школьный друг Хэ Сон, в которого она когда-то была влюблена. Это тонкий любовный треугольник, потому что Нора не может просто выбрать одного из них, так как Хэ Сон – это ее корейское прошлое, а Артур – ее американское настоящее.

В «Прошлых жизнях» много говорится об инён (인연), корейской концепции судьбы. Ю Тэ О, актер, который вырос в немецком Кельне, а сейчас работает в основном в Южной Корее, где живет последние 15 лет, часто ссылается на инён в различных интервью.

На прошлой неделе вышло интервью в «Нью-Йорк таймс», которое назвало в нем фильм «Прошлые жизни» хитом сезона, с Ю Тэ О и Джоном Магаро. 

Джон Магаро сказал, что понимал, что люди могут принять сюжет фильма как «он против Тэ О». «Но фильм не об этом, – отметил он. – Это не «Сумерки», это не Эдвард и Джейкоб». Ю Тэ О добавил: «Я думаю, это также зависит от жизненного опыта зрителей и от их восприятия. Возможно, в какой-то момент они вернутся к фильму и скажут: «Боже мой, я не увидел того, другого слоя».

Джон Магаро отметил, что суть истории в том, что главная героиня выбирает саму себя, а не кого-то из мужчин. «Моя жена тоже американка корейского происхождения, поэтому она увидела много параллелей между своей жизнью и историей своей семьи. Сама она не иммигрантка, но ее родители приехали сюда в университетские годы, и она принадлежала к первому поколению. Какая-то ее часть все еще в Корее, и какая-то ее часть является частью всего этого американского опыта, так что она довольно эмоционально отнеслась к истории фильма», – сказал он.

Ю Тэ О сказал: «Моя жена уже считает это современной классикой. Она думает, что это будет один из тех фильмов, о которых люди будут говорить в будущем».

Говоря о своей роли, он сказал: «Я совсем не такой человек, как Хэ Сон. Я не живу с большим количеством подавленных эмоций, поэтому было очень тяжело жить в этом пузыре в течение семи-восьми недель съемок».

Ю Тэ О также отметил: «Быть актером из Восточной Азии и не полагаться на такие жанры, как боевые искусства и комедию, а играть романтическую главную роль и быть принятым как таковым благодаря игре – это действительно нечто для меня».

Он вспомнил съемки одной из финальных сцен на площади Святого Марка: «Был один момент между дублями, когда мы просто наслаждались, потому что каждый из нас в какой-то момент времени работал в этом районе барменом, когда был начинающим актером. И теперь мы все были ведущими актерами, наши имена были написаны на спинке стульев, и мы снимали фильм в центре Нью-Йорка». 

Ю Тэ О Teo Yoo Past Lives Прошлые жизни

В этом году Ю Тэ О также дал два интервью для The Hollywood Reporter, в которых рассказал о своей жизни и о том, как был выбран на роль в фильме «Прошлые жизни». В них Ю Тэ О отметил, что, когда прохожие спрашивали у них, что они снимают, то он любил шутить: «Это «Минари 2».

О своей жизни он рассказал: «Я вырос в корейской общине в Германии. Мы находились там по трудовому соглашению между странами, и наши отцы работали в угольных шахтах или на стройках, отстраивая послевоенную Германию в 70-х годах. Все наши матери были медсестрами. Я посмотрел «Чунгкингский экспресс» (гонконгский фильм Вонг Карвая 1994 года) по немецкому телевидению, и это был первый раз, когда я почувствовал что-то вроде меланхолии и ощутил себя не в своей тарелке». 

Ю Тэ О хотел стать первым корейским игроком НБА, готовился поступать на физиотерапевта, но после уроков актерского мастерства в Нью-Йорк пошел по другому пути. Он рассказал: «Как спортсмен, ты слушаешь своего тренера и делаешь это беспрекословно, что я и делал на уроках актерского мастерства. Я просто делал все, что мой учитель говорила мне. Я думал, что поучусь, а затем вернусь в колледж, чтобы стать физиотерапевтом. Мой педагог пригласила меня на мастер-класс, и вскоре я понял, что спорт – это просто еще одна платформа, игровая площадка, позволяющая почувствовать, что тебе аплодируют на сцене».

Ю Тэ О Teo Yoo Past Lives Прошлые жизни

Одним из вдохновением для его роли Хэ Сона послужило то, что он чувствовал себя аутсайдером: «Я не числюсь в статистике тех, кто, как предполагается, «добьется успеха», даже в Корее. Пытаюсь попасть в список корейских актеров категории «А» как кореец иностранного происхождения – и я первый. Грусть и одиночество всегда были со мной, я просто ждал сценарий, в котором мне было бы удобно выразить это. И «Прошлые жизни» оказались такой историей».

Ю Тэ О рассказал о кастинге на роль: «Думаю, я был одним из последних, кто проходил прослушивание, не только на роль персонажа, но среди всего актерского состава. Персонаж был традиционным корейцем, которым я не являюсь, поскольку родился и вырос за границей, поэтому мои представители в Корее и не подумали обо мне напрямую. Но с точки зрения Запада я – корейский актер, поэтому мой менеджер в США подумал обо мне, когда появился сценарий. Когда я впервые прочитал сценарий, я не выдержал и заплакал, потому что был так горд, что Селин представила понятие инён западной аудитории таким простым и умным способом».

Что касается языка, то Ю Тэ О отметил, что всегда работал с преподавателем, в какой бы стране ни снимался. «Я всегда стараюсь держаться подальше от азиатских мотивов [в западных фильмах] и полагаться на то, что могу сделать драматически сам. Я знаю, какие главные герои считаются привлекательными в азиатском контексте, что жители Запада думают об американцах азиатского происхождения, какие черты наделяют исполнителя главной роли тем или иным типом. Я всегда ищу способ объединить это, использовать язык, сделать его доступным и аутентичным. Я знаю, что западная аудитория не понимает, о чем я говорю (смеется). Я мало что могу сделать с языком тела и тем, как я себя веду. Говорить по-английски с корейским акцентом может показаться по-настоящему комедийным, поэтому я постарался вместе с Селин найти правильный уровень общения, чтобы это звучало естественно, но не смешно», – рассказал он.

Ю Тэ О Teo Yoo Past Lives Прошлые жизни

В еще одном интервью этого года, для ELLE, Ю Тэ О чуть подробнее рассказал о концепции инён: «Я был довольно хорошо знаком с ней, в том числе потому, что последние 15 лет жил в Корее. Мы используем ее очень обыденно, изо дня в день, не как глубокую философию, а более непринужденно, как шутку в повседневных разговорах. Когда ты встречаешься с кем-то за чашечкой кофе, или у тебя появляется новый коллега, или тебя знакомят с новым другом, ты просто говоришь: «Да, это инён». И, может быть, если это окажется более глубоким, чем светская беседа, тогда вы начнете просто с юмором и беззаботно говорить: «Как ты думаешь, что случилось с нами в наших предыдущих жизнях, что у нас появилась эта связь сейчас? Может быть, мы были настоящими врагами или, может быть, мы ненавидели друг друга, и поэтому мы любим друг друга на этот раз». Что-то в этом роде. Я полагаю, это связывает вас с западной темой судьбы, хотя это очень восточная концепция, опирающаяся на буддизм. Но я думаю, ценность идеи доходит до западной аудитории, и, следовательно, это уже не только восточная конструкция. Я думаю, она довольно универсальна».

Источники: (1, 2, 3, 4)

* * *

* Дорогие читатели. На тот случай, если в данной статье упоминается сеть Instagram или Facebook мы обязаны информировать вас, что данные соцсети запрещены в РФ, а компания META Platforms Inc. признана экстремистской.

Прислать свою новость или сообщение о предстоящем мероприятии/событии вы можете здесь.

Наши соцсети: Телеграм @fanasiaru, Яндекс.Дзен, группа в VK @fanasiavk, Твиттер @FanAsiaOfficial


Читать также

Ли Сон Гюн подозревается в употреблении наркотиков

Ли Сон Гюн подозревается в употреблении наркотиков

22.10.2023 (347)

Актер также подал в полицию жалобу, утверждая, что ему угрожали и шантажировали.

Из Ciipher ушли четыре участника из семи

Из Ciipher ушли четыре участника из семи

09.08.2023 (324)

Оставшиеся участники будут реорганизовывать свою деятельность.

Ра Ми Ран превращается в стажера в новой дораме

Ра Ми Ран превращается в стажера в новой дораме

21.07.2023 (414)

В предстоящей дораме Ра Ми Ран сыграет 40-летнюю домохозяйку, которая возвращается на работу.

Дайджест новостей дорам и к-поп за 12 - 18 июня 2023 г.

Дайджест новостей дорам и к-поп за 12 - 18 июня 2023 г.

18.06.2023 (268)

Сон Джун Ки стал отцом, 10-летие дебюта BTS, объявлен актерский состав «Игры в кальмара 2», дорама с Чо И...

«Отрочество» - корейский «Слово пацана»

«Отрочество» - корейский «Слово пацана»

16.12.2023 (542)

Как историю об уличных бандах 80-х можно сделать в жанре комедии и с духом эгьё

Новые корейские сериалы: октябрь 2023 года

Новые корейские сериалы: октябрь 2023 года

10.10.2023 (901)

FanAsia собрала подборку из новых корейских сериалов, которые выйдут в этом месяце.